古代民间文化对药物命名的影响

heyongzhong2023-12-12115







“凤仙花”、“牛膝”、“木香” ,“金牛胆”等都是寓意良好的中药名称。中医命名的文化内涵有几千种,如果加上无数不同的名字,就有几万个名字。在这么多的药名中,有很多关于古代传统文化的信息。通过对这些药名的分析和研究,可以追溯到古代人对事物的认知,以及在特定文化背景下命名事物的思维方式。中药多为天然植物、动物和矿物,形状、颜色和气味各不相同。它们的产地东西不同,南北不同,山山不同,表演四味不同,升降不同。随着古代传统文化氛围(包括民间文化、禁忌文化和外来文化)的影响和渗透,中药命名的方式和方法多样化。以下面试从五个方面进行了探讨。它以其形状、颜色和气味命名为“药”。这体现了古人对客观事物的细致观察,善于运用类比和隐喻。比如《怀牛膝》,《本草经集》云:“它的茎有结,像怀牛膝,故名。再比如《关中》,《本草纲目》云:“这草茎叶如凤味,根为一根,枝为一根,故草名凤味,根名。再比如“狗脊”,“新修本草”云:“根长而多样,像狗脊。后人称之为“金狗岭”,因为它们的根皮上有一层金色的头发。菖蒲有一些名字叫“水剑草”。《本草乘雅半经》说:“菖蒲喜欢逆水而生。它的根是多石的。它的叶子有剑一样的脊,一年四季常绿。根据生长环境和叶形联想类比命名,以上根据形状和颜色命名。再比如“木香”,原名“蜜香”,李时珍说:“因为它的香气像蜜。再比如“一为”(即木易),“尔雅”叫“胡安”、“屠”。金国溥注:“叶巍现”。清代学者王念孙指出:“死者,满魏之和。那些都是魏的人,发出臭气熏天的声音。"(卷十,《广雅疏证》)王还引用了西汉的话:“崔,臭。臭的意思是“威威”,“益母草邪,近臭,故称臭”。“五味子”,“新修本草”云:“皮甜而慢,核硬,都有咸味,所以也是五味之味。因气味而得名。草本植物“金牛胆”与牛胆相似,色泽金黄,味苦。它也以形状、颜色和味道命名。除了对某些药物名称的描述外,还进一步关联、类比,产生不同的名称。例如,根据其根的大小,“黄芩”可分为呆留两种。苏秦腹部因根大内虚而腐臭发黑,故称“腐肠”。此外,还有“老付”这个名字,意思是“老付心黑,福琴心黑”。它反映了古代联想类比的思维方式和对女性的偏见。它的名字,如其“药”,以其特征和功能命名。比如“凤仙花”有活血通经的作用,颜色红多汁。女性常捣其汁染指甲,因此又称“指甲花”。他的儿子也可以入药,命名为“急性子”,这是以他成熟时的一点触摸命名的,即豆荚爆裂,棕色细粒种子弹出,似乎不耐烦。另一个例子是“另一个例子是”zh zh这是一种有毒的麻醉镇痛剂。陶弘景解释了它的名字:“羊误食树叶而死。另一个例子是“景甜”,古人认为它“非常喜欢性”。所以常种在屋檐上,顺其自然,故名(有“阳”之意)。景甜具有清火解毒止血的功效,主要用于治疗严重的热疮和热血。所以也有“慎火”、“戒火”、被称为“火与草”。“不要离开散步”有很强的力量来传递月经和哺乳。李时珍解释说:“性不能不留,虽然王不能留,所以得名。然而,王不兴有聚敛的本性。《本草经》说它有功能(《名医别录》,第三条)还指出药名要“以待行之言读”。由此可见,药名的含义应该是“王步”、“王步”针对闭经、缺乳、难产、鼻出血、出血等。黄金引起的,因此药物的双向“主治”很容易解决()理论。基于文献和临床验证,准确解释了药名中的双向治疗效果,优于李时珍的理论。他以药物的作用命名,如用“骨碎补”治疗骨折,用“伸筋种草”舒筋活络,用“合欢”安神,防风防寒。上述两种药物的命名反映了古人对药物本身特征的密切观察和对药物主要疗效的掌握。它以故事和传说命名,有一个美丽的传说。这反映了古代民间文化对药物命名的影响。例如,“刘遣奴”这种活血通络的药,据说在南朝就把奴隶小字送给了刘裕。早年卑微的时候,他在山里割骨。当他遇到一条大蛇时,他开枪打死了它。蛇受伤逃跑了。明天寻之,突然听到棒林里有个声音,看到几个青衣少年捣草药,云王被刘射杀,然后用药捣伤。刘走上前去,拿着药回来。涂金疮可以治愈。后人称此草为刘(见本草乘雅半诗)。又如止血涩药“鱼雨凉”,据说与古代大禹有关。《南史宋武帝本纪》卷10宋陈成《本草纲目》:“惠济山余粮多。另一个人说:过去就拿在这里,有余粮的应该是耳朵。还引用了《本草别说》:“天下通水,弃其余食在河中为药。最后两个故事非常接近神话。又如《造君子》、《博物志》、卷18、引马松之《开宝本草》:“据说盘州国造大夫治小儿,多用这个东西,后世大夫也因数造君子。又如《蛇题(含)》、《本草纲目》第16卷刘引《本草纲目》:“天府见蛇受伤,蛇上有疮。太阳落山后,蛇受伤了。田父以草治蛇疮,故名蛇草。这两个案例都是民间传说。在中国古代,有许多与医学有关的神话故事和民间传说,它们是中国民间文化的一部分。学者和学者处理民间药物的传说和故事,并以文字的形式记录在历史书、笔记和传记中,使药物名称的来源得到社会的认可。医学家将其纳入医学工作,成为药物名称的真正来源。无论故事传说是真是假,至少可以看到民间文化对药物命名的影响和作用。它以个性皇冠的特殊标志命名。这种命名方法可分为两种。一个反映药物产地和生长环境的药物名称往往加上产地和环境字样。比如《高梁姜》,陶弘景说:“这姜出自高梁县,所以得名。李时珍进一步考证:“根据高梁指高州今。韩是高梁县人。所以高亮被认为是高贵而酷的。再比如《代璧时》,《异园》云:“出县者,名一代。李时珍说:“你,赤石。一代,即雁门。他出生在巴县川谷,如“八斗”、“党参”来自山西上党,“湘北”来自浙江象山,川芎、杭菊、木香、怀山药等常用药品都有产地标志。这反映了医学界推崇道地药材的实际情况。还有“成长环境”这几个字。如水中生的“水苏”、“水蛭”、“水浮萍”、“海草”、“海马”、“浮石”等。“十味”、“石斛”、“石菖蒲”比石头长;“磨栗”、“地榆”、“地肤子”都是从地上清出来的。另一种反映了中外文化在古代中外文化交流中的渗透。古人常以“胡”字命名的药物,大多是汉晋时期从西北丝绸之路传入的,如“胡豆”、“胡麻(今芝麻)、“胡萝卜”、“胡瓜(今黄瓜)、“香菜”、“胡芦巴”;大多数带有“海”字的药物(除了在海洋中生产的)都是南北朝以后从海上传入的,比如“海棠”、“赤藓皮”、“枣”、“海藤”;药物有“番”字,从南宋到元明,“卜凡”(在华经商的外国商船)大多引进,如“番茄”、“地瓜”、“番椒”、“甜瓜龟”、“番泻叶”等。有时被称为“进口”,如“进口硫磺”、“进口乳香”;清代多从海外输入带有“洋”字的药物,如“洋葱”、“参”、“姜”、“薯”。有时被称为“进口”,如“进口硫磺”、“进口乳香”;清代多从海外输入带有“洋”字的药物,如“洋葱”、“参”、“姜”、“土豆”。国家直接在一些药品名称前注明。例如,“石榴”就是“安石榴”的省名。金章华《名医别录》云:“张骞犯西域,得安世国石榴归,故名安世国。属于古波斯的“安史”,又称“安息”。著名的芳香药“安息香”也来自其他国家。再比如红花,原名“藏红花”(“番”,音“播”),《博物志》卷15“藏红花”:“出西番回地,天放果,即有红蓝花。西番,即吐蕃,是公元7至9世纪建立在青藏高原上的藏族政权。崩溃后,青藏高原上的部落在宋、元、明的历史书籍中仍被称为“吐蕃”或“西番”。藏红花,现在叫藏红花或藏红花。如“波斯白石蜜”、“日本硫磺”、“朝鲜人参”、“西洋参”等。所有这些都标有外部标记。它需要一个好名字,避免改名,避免低俗,雅俗共赏。这反映了古代君主的排外思想和避俗求雅的民族心理和时尚。是药物命名中古代禁忌文化的具体体现。有太多的人因为和君王同名或同音而改中药名,有的甚至在几个朝代反复改名。例如,治疟药“衡山”被历史上三代三帝(汉文帝、)改名为“常山”,导致医学文献混乱。另一个例子是“山药”。唐朝改名为薯药,以避开唐代宗(李煜);宋代,为避开宋英宗(赵书)的禁忌,改名为任(唐代俗名),后人使用,成为俗名。和罗勒一样,他在犯下十六国后,因赵高祖石勒苏益格的名字而改名为“兰香草”;为了避免圣父叶璇的禁忌,“玄神”和“玄明粉”被重新命名为“申远”和“玄明粉”。大多数中药都是天然产物,所以它们被广泛使用。在日常生活中,一些被认为无效和不雅的东西经常被用作药物。唐朝韩愈《曾云》:“牛为马,败鼓皮,万物收。准备用的也是好医生。"(本草纲目)但以书面形式记录此类药品名称,被认为是低俗和不雅。因此,古代医生常常隐藏自己的俗名,精炼自己的名字。例如,“鸽粪”之所以被称为“左盘龙”,是因为它的粪便在左边盘旋。“人奶”之所以被称为“仙酒”、“蟠桃酒”是因为道经说服久了可以成仙。经过处理后,人体排泄物是治疗热病和高烧的重要药物,因此根据其颜色和形状被称为“金汁”。被称为“福龙干”的“心脏区”,被称为“五灵脂”的“蛋膜”的“凤衣”,被称为“轮回酒”的“袁环汤”的“人尿”。但其精致优雅有一定的依据和原因,不是任意的,也包含了古代传统文化的意义,所以仅限于篇幅,不一一讨论。